Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του «Πινόκιο»
Γραμμή 31: | Γραμμή 31: | ||
repeat1Year=1987| | repeat1Year=1987| | ||
repeat1Channel=ΕΡΤ2| | repeat1Channel=ΕΡΤ2| | ||
repeat2Year= | repeat2Year=1995| | ||
repeat2Channel=ΕΤ2| | repeat2Channel=ΕΤ2| | ||
repeat3Year=| | repeat3Year=1997| | ||
repeat3Channel=| | repeat3Channel=ΕΤ2| | ||
|a1=Ρένα Καζάκου|ra1=Πινόκιο | |a1=Ρένα Καζάκου|ra1=Πινόκιο | ||
Γραμμή 63: | Γραμμή 63: | ||
Η σειρά προβλήθηκε σε επανάληψη από την ΕΡΤ2 το 1987. Συγκεκριμένα, η επανάληψη της σειράς ξεκίνησε την Παρασκευή 25 Σεπτεμβρίου 1987 και ολοκληρώθηκε την Παρασκευή 14 Οκτωβρίου 1988. | Η σειρά προβλήθηκε σε επανάληψη από την ΕΡΤ2 το 1987. Συγκεκριμένα, η επανάληψη της σειράς ξεκίνησε την Παρασκευή 25 Σεπτεμβρίου 1987 και ολοκληρώθηκε την Παρασκευή 14 Οκτωβρίου 1988. | ||
Πέμπτη 23 Φεβρ 1995 1ο - Τετ 24 Μάιος 1995 52 (τελ) (Δε-Πε) | |||
Πε 1/6/95 1 (ξανά!) - Τρ 19/9/95 52 (τελ) (Δε, Τρ, Πε) | |||
Έκτοτε, η σειρά επαναπροβλήθηκε με νέα μεταγλώττιση, με αποτέλεσμα να υπάρχουν σοβαρές αμφιβολίες για το αν διασώζεται η αυθεντική μεταγλώττιση της σειράς στο Αρχείο της ΕΡΤ. | Έκτοτε, η σειρά επαναπροβλήθηκε με νέα μεταγλώττιση, με αποτέλεσμα να υπάρχουν σοβαρές αμφιβολίες για το αν διασώζεται η αυθεντική μεταγλώττιση της σειράς στο Αρχείο της ΕΡΤ. |
Αναθεώρηση της 23:12, 24 Φεβρουαρίου 2024
Έτος: 1986
Μεταγλωττισμένη σειρά κινουμένων σχεδίων
Παραγωγή: 1976( Ιαπωνία - Γερμανία )
Ξένες ονομασίες: The Adventures of Pinocchio / Pinocchio / Pikorîo no bôken
52 επεισόδια( Κύκλοι επεισοδίων: 1) (Ημέρα προβολής: Τετάρτη, Παρασκευή)
Διάρκεια επεισοδίου: 30'
Ημερομηνία προβολής πρώτου επεισοδίου: Τετάρτη 12 Φεβρουαρίου 1986
Ημερομηνία προβολής τελευταίου επεισοδίου: Παρασκευή 13 Μαρτίου 1987
Είδος: Παιδική
Κανάλι: ΕΡΤ2
Σκηνοθεσία: Πέτρος Μακεδών
Σενάριο/Προσαρμογή κειμένου: Πέτρος Μακεδών
Μουσική:
Εταιρία παραγωγής: Apollo Film , Nippon Animation Co. , Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF)
Ερμηνευτής τραγουδιού τίτλων: Τάνια Τρύπη
Σχόλια/Πλοκή:
Trivia: Στο τραγούδι των τίτλων ακούγεται η Τάνια Τρύπη.
Η μεταγλώττιση της σειράς έγινε από την Διεύθυνση Κινηματογραφίας της ΕΡΤ2.
Η σειρά προβλήθηκε σε επανάληψη από την ΕΡΤ2 το 1987. Συγκεκριμένα, η επανάληψη της σειράς ξεκίνησε την Παρασκευή 25 Σεπτεμβρίου 1987 και ολοκληρώθηκε την Παρασκευή 14 Οκτωβρίου 1988.
Πέμπτη 23 Φεβρ 1995 1ο - Τετ 24 Μάιος 1995 52 (τελ) (Δε-Πε) Πε 1/6/95 1 (ξανά!) - Τρ 19/9/95 52 (τελ) (Δε, Τρ, Πε)
Έκτοτε, η σειρά επαναπροβλήθηκε με νέα μεταγλώττιση, με αποτέλεσμα να υπάρχουν σοβαρές αμφιβολίες για το αν διασώζεται η αυθεντική μεταγλώττιση της σειράς στο Αρχείο της ΕΡΤ.
Λίστα επεισοδίων: (η λίστα επεισοδίων δεν έχει ολοκληρωθεί και οι τίτλοι των επεισοδίων δεν έχουν επιβεβαιωθεί)
1x01. Ο Πινόκιο γεννιέται (Τε 12/2/1986)
1x02. Σκέτος μπελάς
1x03. Χορεύοντας με τις μαριονέτες
1x04. Πού είναι ο Τζεπέτο;
1x05. Το απαίσιο πανδοχείο
1x06. Το σπίτι της καλής νεράιδας
1x07. Η μεγάλη μύτη του Πινόκιο
1x08. Το δέντρο με τα χρυσά κλαδιά
1x09. Η καλή νεράιδα
1x10. Ο Πινόκιο διαβάζει
1x11.
1x12. Η χώρα των τεμπέληδων
1x13.
1x14.
1x15.
1x16.
1x17.
1x18.
1x19. Ταξιδεύοντας με το περιστέρι
1x20. Μόνος και πάλι
1x21. Η καταιγίδα
1x22.
1x23.
1x24. Αγροτική ζωή
1x25. Τα φαντάσματα
1x26. Η κυρά-χελώνα (Τε 27/8/1986)
1x27. Ο γερο-τσαγκάρης
1x28.
1x29. Χαρά και εργασία
1x30. Η ληστεία
1x31. Η διάσωση του Ρόκο
1x32.
1x33.
1x34.
1x35. Το χρυσό ρολόι
1x36.
1x37. Τα ψέματα του Πινόκιο
1x38. Παιχνιδούπολη
1x39.
1x40.
1x41. Το τσίρκο
1x42. Ο πεισματάρης
1x43.
1x44.
1x45.
1x46.
1x47.
1x48.
1x49.
1x50.
1x51.
1x52. ?? (τελευταίο) (Πα 13/3/1987)
Επαναλήψεις: 1987 (ΕΡΤ2) , 1995 (ΕΤ2) , 1997 (ΕΤ2)
Ηθοποιοί: Ρένα Καζάκου (Πινόκιο) , Νίκος Μπουσδούκος (Τζεπέτο, Στούρνος (γάτος)) , Ηλίας Πλακίδης (Ξουράφης (αλεπού)) , Μάνος Βενιέρης (αφηγητής) , Λόισκα Αβαγιανού (Τζίνα, Τζουλιέττα, Νεράιδα) , Νατάσα Καψαμπέλη , Χρήστος Βαλαβανίδης (Ρόκο) , Ανθή Καρυοφύλλη , Νίκος Παπακωνσταντίνου , Άννα Ιασωνίδου , Κώστας Μπακάλης , Γιάννης Λιακάκος , Άγγελος Γεωργιάδης , Αλέξης Σταυράκης
Θεματική ενότητα στο Retromaniax.gr
Το Ελληνικό τραγούδι των τίτλων έναρξης της σειράς
Η τελευταία σκηνή του 2ου επεισοδίου με την αυθεντική μεταγλώττιση της ΕΡΤ και οι Ελληνικοί τίτλοι τέλους της σειράς