Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του «Τα παραμύθια του Άντερσεν»
(Νέα σελίδα: {{Translated| Sname=Τα παραμύθια του Άντερσεν| year=1982| originalyear=1971?| country=Ιαπωνία| season=1| originalname=Andersen monogatari / Fables f...) |
|||
Γραμμή 51: | Γραμμή 51: | ||
---- | ---- | ||
<B>Τίτλοι επεισοδίων:</B> | <B>Τίτλοι επεισοδίων:</B> (η λίστα δεν έχει ολοκληρωθεί) | ||
1x01. ?? (11/2/1982) | 1x01. ?? (11/2/1982) | ||
Γραμμή 156: | Γραμμή 156: | ||
1x52. ?? (τελευταίο) (?/??/????) | 1x52. ?? (τελευταίο) (?/??/????) | ||
---- | |||
<B>Τίτλοι επεισοδίων ανένταχτοι:</B> | |||
- | |||
- | |||
}} | }} | ||
{{#ev:youtube|rY8uD-kWkzg}} | |||
<B>Οι Ελληνικοί τίτλοι έναρξης της σειράς και απόσπασμα από ένα επεισόδιο με την αυθεντική μεταγλώττιση της ΕΡΤ</B> |
Αναθεώρηση της 19:34, 12 Ιανουαρίου 2011
Έτος: 1982
Μεταγλωττισμένη σειρά κινουμένων σχεδίων
Παραγωγή: 1971?( Ιαπωνία )
Ξένες ονομασίες: Andersen monogatari / Fables from Hans Christian Andersen / Hans Christian Andersen Stories
52 επεισόδια( Κύκλοι επεισοδίων: 1)
Διάρκεια επεισοδίου: 30'
Ημερομηνία προβολής πρώτου επεισοδίου: Πέμπτη 11 Φεβρουαρίου 1982
Είδος: Παιδική
Κανάλι: ΕΡΤ
Σκηνοθεσία:
Σενάριο/Προσαρμογή κειμένου:
Μουσική:
Σχόλια/Πλοκή:
Trivia: ----
Τίτλοι επεισοδίων: (η λίστα δεν έχει ολοκληρωθεί)
1x01. ?? (11/2/1982)
1x02.
1x03.
1x04.
1x05.
1x06.
1x07.
1x08.
1x09.
1x10.
1x11.
1x12.
1x13.
1x14.
1x15.
1x16.
1x17.
1x18.
1x19.
1x20.
1x21.
1x22.
1x23.
1x24.
1x25.
1x26.
1x27.
1x28.
1x29.
1x30.
1x31.
1x32.
1x33.
1x34.
1x35.
1x36.
1x37.
1x38.
1x39.
1x40.
1x41.
1x42.
1x43.
1x44.
1x45.
1x46.
1x47.
1x48.
1x49.
1x50.
1x51.
1x52. ?? (τελευταίο) (?/??/????)
Τίτλοι επεισοδίων ανένταχτοι:
-
-
Επαναλήψεις: 1983 (ΕΡΤ) , 1989 (ΕΤ3)
Ηθοποιοί:
Συζητήστε για τη μεταγλωττισμένη ταινία/σειρά/εκπομπή "Τα παραμύθια του Άντερσεν" στο Retromaniax.gr
Οι Ελληνικοί τίτλοι έναρξης της σειράς και απόσπασμα από ένα επεισόδιο με την αυθεντική μεταγλώττιση της ΕΡΤ