Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του «Σαμία»
Nasos (συζήτηση | συνεισφορές) |
|||
(Μία ενδιάμεση έκδοση από ένα χρήστη δεν εμφανίζεται) | |||
Γραμμή 8: | Γραμμή 8: | ||
firstEpisodeAirDt=Παρασκευή 4 Ιουλίου 2008| | firstEpisodeAirDt=Παρασκευή 4 Ιουλίου 2008| | ||
diaskevi=Πάνος Τσίρος| | diaskevi=Πάνος Τσίρος| | ||
theater=Αμαλιείον | | translator=Πάνος Τσίρος| | ||
theater=Αμαλιείον| | |||
place=Μαρούσι| | place=Μαρούσι| | ||
author=Μένανδρος| | |||
Director=Γιάννης Μόρτζος | | Director=Γιάννης Μόρτζος| | ||
period=καλοκαίρι 2008 | | period=καλοκαίρι 2008| | ||
skinika=Λαμπρινή Καρδαρά | | skinika=Λαμπρινή Καρδαρά| | ||
company=| | company=| | ||
suits=Λαμπρινή Καρδαρά| | suits=Λαμπρινή Καρδαρά| | ||
lights= | | lights=| | ||
music=Διονύσης Τσακνής | music=Διονύσης Τσακνής | ||
|a1=Γιάννης Μόρτζος | |a1=Γιάννης Μόρτζος | ||
|a2=Γιούλη Ζήκου|ra2=Σαμία | |a2=Γιούλη Ζήκου|ra2=Σαμία | ||
Γραμμή 28: | Γραμμή 28: | ||
|com= | |com= | ||
|trivia=Την μετάφραση, την διασκευή στην σημερινή πραγματικότητα και την συμπλήρωση του | |||
|trivia=Την μετάφραση, την διασκευή στην σημερινή πραγματικότητα και την συμπλήρωση του σωζόμενου έργου με στίχο έκανε ο δημοσιογράφος-συγγραφέας Πάνος Τσίρος. Το έργο ντύθηκε μουσικά με νησιώτικα τραγούδια και πολλά καινούργια που μελοποίησε ο Διονύσης Τσακνής. Γενικά πρόκειται για μια παράσταση-πανηγύρι, που δραματουργικά έχει στοιχεία από τον Καραγκιόζη, μουσικά από τον θησαυρό της δημοτικής μουσικής και σαν δώρο την πρόσκληση στον γάμο της Σαμίας όπου όλοι μαζί διασκεδάζουν και χορεύουν με το θίασο... | |||
}} | }} |
Τελευταία αναθεώρηση της 12:46, 2 Ιανουαρίου 2015
Έτος: 2008
Θεατρικός τίτλος: Σαμία
Είδος: Κωμωδία
Θέατρο: Αμαλιείον
Πρεμιέρα: Παρασκευή 4 Ιουλίου 2008
Περίοδοι παραστάσεων: καλοκαίρι 2008
Τόπος: Μαρούσι
Σκηνοθεσία: Γιάννης Μόρτζος
Συγγραφέας: Μένανδρος
Διασκευή: Πάνος Τσίρος
Μετάφραση: Πάνος Τσίρος
Σκηνικά: Λαμπρινή Καρδαρά
Κοστούμια: Λαμπρινή Καρδαρά
Μουσική σύνθεση: Διονύσης Τσακνής
Ηθοποιοί: Γιάννης Μόρτζος , Γιούλη Ζήκου (Σαμία) , Νίκος Βερλέκης , Σπύρος Μπιμπίλας , Τάσος Πολυχρονόπουλος , Θοδωρής Προκοπίου , Ανδρομάχη Παπαδοπούλου
Σχόλια/Πλοκή:
Trivia: Την μετάφραση, την διασκευή στην σημερινή πραγματικότητα και την συμπλήρωση του σωζόμενου έργου με στίχο έκανε ο δημοσιογράφος-συγγραφέας Πάνος Τσίρος. Το έργο ντύθηκε μουσικά με νησιώτικα τραγούδια και πολλά καινούργια που μελοποίησε ο Διονύσης Τσακνής. Γενικά πρόκειται για μια παράσταση-πανηγύρι, που δραματουργικά έχει στοιχεία από τον Καραγκιόζη, μουσικά από τον θησαυρό της δημοτικής μουσικής και σαν δώρο την πρόσκληση στον γάμο της Σαμίας όπου όλοι μαζί διασκεδάζουν και χορεύουν με το θίασο...
Συζητήστε για τη θεατρική παράσταση "{{{Sname}}}" στο Retromaniax.gr